2020年3月22日 星期日
川普毫不猶豫的將冠狀病毒稱為“中國病毒”。美專家們說,這是一種極端危險的態度。將再度引起種族歧視
麗滋譯自華盛頓郵報
在周四的白宮新聞發布會上,川普計劃就正在進行的全球冠狀病毒大流行進行的新聞發布會準備發表的言論中,一個用黑色記號筆寫著的單詞脫穎而出。
在總統的筆記中,“ Corona”被劃掉,取而代之的是“中國人”。
最後一分鐘的剪輯是在《華盛頓郵報》的賈賓·博茨福德(Jabin Botsford)拍攝的照片中拍攝的,這標誌著川普故意稱這種新型病毒為最新的實例,這一名稱已受到評論家的強烈反對,後者稱這種用法可能導致對亞裔美國人-一個在公共衛生危機中衝擊長期被代罪的邊緣化群體。
加州大學伯克萊分校的亞裔美國人和亞裔僑民研究講師Harvey Dong對《郵報》表示:“這是種族主義,並且會造成仇外心理。” “這是非常危險的情況。”
川普直接瞄準中國,因為已知的美國感染人數增加了一倍,批評聲越來越高。他要將世界的批評引開。
全國范圍內已有數十名亞裔美國人報告稱他們已成為新冠狀病毒恐懼相關的言語和身體攻擊的目標。同時,保守派媒體人和共和黨領導人無視衛生官員的指示~敦促人們避免以影射中方的方式談論該病毒,他們在電視節目和社交媒體帖子中多次使用“武漢病毒”之類的詞句。
幾位專家告訴《郵報》,現在總統也已加入,將這種病毒稱為“中國病毒”,並一再捍衛該標籤,那麼亞裔美國人的情況可能會越來越糟。
加州大學洛杉磯分校菲爾丁公共衛生學院教授吉爾伯特·吉(Gilbert Gee)說:“在我看來,這些說法是改變遊戲規則的。” “現在,他們基本上已經可以擁有反亞洲的偏見。”
正在主持一項研究~研究與冠狀病毒相關的對華裔美國人的歧視的查理莎·謝亞(Charissa Cheah)將該語言稱為“粗魯且不負責任的”。謝亞(Cheah)說,領導人是“為可接受或不可接受的環境設定條件的人。”
馬里蘭巴爾的摩大學心理學教授謝亞(Cheah)說:“川普實際上是在無視他所使用的語言的後果,把他的美國公民或華裔和亞裔血統的公民扔到公交車下”。 “他在美國人中煽動這些反華情緒……不關心真正遭受最大苦難的人是華裔美國人和其他亞裔美國人,他本應保護自己的公民。”
但是她指出,在這些日子裡,亞裔美國人發現自己的敵對氣候早已不是什麼新鮮事。
這種流行病助長了正在進行的種族主義思想。”她說。 “它不會產生或創造以前沒有的新想法。”
冠狀病毒和使用疾病證明來仇外的心理悠久歷史
從1882年的《排華法案》到第二次世界大戰的拘留營,再到冷戰時期的後來的麥卡錫主義,數百年來,對亞裔美國人,特別是華裔的負面情緒一直存在。
Cheah說,這種態度很大程度上是由於亞裔美國人是“永久外國人”的陳規定型觀念,無論他們在該國已有多久。
《郵報》的瑪麗安·劉(Marian Liu)在2月份寫道,這種看法加上邊緣化群體因傳播疾病而受到指責的歷史先例,導致了亞裔美國人在疫情暴發期間一再受到歧視。
當這種新型冠狀病毒於去年年底在中國武漢出現時,它又重新點燃了種族主義的對立面,將目標鎖定在數百萬以美國為家的亞洲人的背上。
不僅是一群人的恐懼和針對性,他們更有可能傳染您。” “您沒有對特定的健康威脅做出反應,而是將其概括為一群人,並將所有人都標記為危險者,予以排斥和不良治療。”
儘管川普最近才在其公開聲明中開始使用“中國病毒”一詞,但這並不是這種語言首次出現在圍繞大流行的全國性對話中。疫情爆發初期,“中國冠狀病毒”和“武漢冠狀病毒”一詞出現在媒體報導中,包括一月份的郵報報導。
大約在同一時間,全世界的亞洲人,尤其是中國人,在他們的社區和仇外或種族主義行為中正面臨著越來越大的緊張局勢。 2月1日,洛杉磯的一名男子憤慨地抱怨中國人如何“噁心”,將他的評論指向一位泰籍美國婦女。一天后,在紐約全國各地,一名戴著口罩的亞裔女子遭到一名男子的毆打,該男子稱她為“患病的b ----”。
從那時起,世界衛生組織和疾病控制與預防中心一再鼓勵人們將新型冠狀病毒引起的疾病稱為科學名稱covid-19。
但是,一些著名的保守派人士似乎根本忽略這些要求。除了福克斯新聞人可以藉由廣播傳播到數百萬觀眾之外,國務卿邁克·龐培,眾議院少數黨領袖凱文·麥卡錫(R-Calif。)和眾議員保羅·A·戈薩爾(Paul A. Gosar)(R-Ariz)都使用了廣受批評的語言。 )最近幾週。
將冠狀病毒稱為“武漢病毒”是否種族主義?共和黨國會議員的自我檢疫推文引發了一場辯論。
川普週一在一條推文中首次提到“中國病毒”時,還面臨強烈的反對。批評人士指責川普對中國置若罔聞,試圖將注意力從政府對疫情的最初反應中轉移出來,這一策略可能是轉移無能解決此大流行病的權謀。
伯克利大學董講師對《郵報》說:“他沒有顯示出領導能力,他顯示的是'誤導'。誤導意味著您轉移了注意力,找到了替罪羊,但會使情況變得更糟。”
總統為自己的措詞選擇辯護,週二告訴記者,他開始想用這個詞來回應中國“是有人說出了我軍向他們提供病毒的虛假信息”。
“我沒有爭吵,而是說它必須來自何處。它確實來自中國,”川普說。 “所以我認為這是一個非常準確的術語。”
白宮後來在推特上發文說,其他幾種疾病,例如西班牙流感,西尼羅河病毒,寨卡病毒和埃博拉病毒,都“以地方命名”。
加州大學洛杉磯分校(UCLA)教授吉(Gee)的辯解並沒有成立。
他說:“使用官方名稱是最明智的選擇,尤其是在可能造成損害的情況下。” “如果您有合理的懷疑,使用某些煽動性或敏感的單詞,即使您自己都不認為它們是真實的,您最好尊重其他社區。”
只要民選官員繼續將冠狀病毒大流行與中國和中國人民聯繫起來,董就預言,針對亞裔美國人的歧視和種族主義行為是不可避免的。
人們感到恐懼。他們不知道發生了什麼,”董說。 “然後他們看到了亞裔美國人,認為他們是最應該受到指責的人。”
原文連結https://www.washingtonpost.com/nation/2020/03/20/coronavirus-trump-chinese-virus/
訂閱:
張貼留言 (Atom)
讀書是好事,要繼續下去啊
-
德文原版: Du meine Seele, du mein Herz, du meine Wonn', o du mein Schmerz, du meine Welt, in der ich lebe, meine Himmel d...
-
The Rime of the Ancient Mariner古舟子詠 Samuel Taylor Coleridge塞繆爾•T•柯勒律治 PART I 第一章 An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden t...
-
Johann Sebastian Bach (1685-1750)約翰•塞巴斯蒂安•巴赫 偉大的作曲家約翰•塞巴斯蒂安•巴赫是成功地把西歐不同民族的音樂風格渾然溶為一體的開山大師。他萃集意大利、法國和德國傳統音樂中的精華,曲盡其妙,珠聯璧合,天衣無縫。巴赫自己在一生中並...
沒有留言:
張貼留言