跟你絕配的lover,並不是天然產生的。你能一見鍾情的,並不代表會相處融洽。相處融洽的,不一定會忠心耿耿。真正絕配的lovers,其實都靠打磨。你改一點,他改一點,雖然大家都失去點自我,卻可以成為默契的一對。相愛和相處是兩回事。相愛是吸引,而相處是為對方而改變。
2016年12月15日 星期四
The lover who matches with you perfectly is not naturally produced. That you can love at first sight does not mean that you can get along with each other harmoniously . But getting along with each other well is not necessarily loyal to another.... Truly match perfectly between lovers is all the result of grinding with each other . You changed a little, he changed a little, although we all lose something a little respectively , we can become a pair of lovers that are tacit understanding . Love and get along are two different things. To love is to attract, and to get along with each other is to change you yourself for the other..
跟你絕配的lover,並不是天然產生的。你能一見鍾情的,並不代表會相處融洽。相處融洽的,不一定會忠心耿耿。真正絕配的lovers,其實都靠打磨。你改一點,他改一點,雖然大家都失去點自我,卻可以成為默契的一對。相愛和相處是兩回事。相愛是吸引,而相處是為對方而改變。
跟你絕配的lover,並不是天然產生的。你能一見鍾情的,並不代表會相處融洽。相處融洽的,不一定會忠心耿耿。真正絕配的lovers,其實都靠打磨。你改一點,他改一點,雖然大家都失去點自我,卻可以成為默契的一對。相愛和相處是兩回事。相愛是吸引,而相處是為對方而改變。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
讀書是好事,要繼續下去啊
-
德文原版: Du meine Seele, du mein Herz, du meine Wonn', o du mein Schmerz, du meine Welt, in der ich lebe, meine Himmel d...
-
The Rime of the Ancient Mariner古舟子詠 Samuel Taylor Coleridge塞繆爾•T•柯勒律治 PART I 第一章 An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden t...
-
Johann Sebastian Bach (1685-1750)約翰•塞巴斯蒂安•巴赫 偉大的作曲家約翰•塞巴斯蒂安•巴赫是成功地把西歐不同民族的音樂風格渾然溶為一體的開山大師。他萃集意大利、法國和德國傳統音樂中的精華,曲盡其妙,珠聯璧合,天衣無縫。巴赫自己在一生中並...
沒有留言:
張貼留言