第 1 節]
告訴我哪裡來的
最後我知道我會在
媽媽說,當好尋求
你最終總能找到她說也並不很遠的
他很經常移動工作
媽媽說:"工作是很好的"
不是真的比邪惡更好伴隨
?
[橋]
你爸爸在哪裡?
告訴我你爸爸在哪裡嗎?
甚至無需他
說話他知道什麼是錯
Ah 神聖爸爸
告訴我你藏在哪裡?
[合唱 x 2]
papaoutai,你在哪裡?
你,papaoutai 在哪裡?
Papaoutai 你在哪裡?
你在哪裡你在哪裡,papaoutai 的哪裡嗎?
[詩歌 2]
什麼,我們是否相信或不是
的意願是哪裡是相信更多
一天或其他 it 將所有爸爸
和一天到下一步都將走了的
的一天我們確定可測試 ©?
我們會令人羨慕嗎?
巢 Ga 或 © Ga 奈德嗎?
告訴我們生的不負責任的人嗎?
Ah 告訴我們哪些保持
每個人都知道如何做了 bà © bà © s
但沒有人知道怎麼做了爸爸
先生我知道一切將會被繼承,它是a§a
必須吸它他的拇指或什麼的嗎?
告訴我們它藏在哪裡,a§a
[合唱 x 2]
papaoutai,你在哪裡?
你,papaoutai 在哪裡?
Papaoutai 你在哪裡?
你在哪裡你在哪裡,papaoutai 的哪裡嗎?
[橋 x 2]
你爸爸在哪裡?
告訴我你爸爸在哪裡嗎?
甚至無需他
說話他知道什麼是錯
Ah 神聖爸爸
告訴我你藏在哪裡?
[合唱 x 2]
papaoutai,你在哪裡?
你,papaoutai 在哪裡?
Papaoutai 你在哪裡?
你在哪裡你在哪裡,papaoutai 的哪裡嗎?
[Couplet 1]第一段
Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurais où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai ?
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurais où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai ?
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
[Refrain] (x2)
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où , papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où , papa où t'es ?
[Couplet 2]第二段
Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on y croira plus
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons- nous détestables ?
Serons-nous admirables ?
Des géniteurs ou des génies ?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
Ah dites-nous qui, tient,
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur Je -sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts
Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on y croira plus
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons- nous détestables ?
Serons-nous admirables ?
Des géniteurs ou des génies ?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
Ah dites-nous qui, tient,
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur Je -sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts
[Refrain]
[Outro] (X2)
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
[Refrain]
沒有留言:
張貼留言