中英雙語的中小學和幼兒園開始在倫敦和英國其他地方興起,公投脫歐,或許讓英國人學中文的緊迫感進一步加強了,而英國華人的子女倒是可以開心地“搭個便車”
學門外語很重要,選擇學哪門同樣重要。中國人選擇學英語基本上毫不猶豫,那麼英國人選中文呢?
倫敦的另一家中文幼兒園連名字都很中國化,叫做Hatching Dragons,文雅點的譯法大概是“望子成龍”,如果直譯,那就成了“孵龍仔兒”。按照該幼兒園的說法,它旨在將還在咿呀學語的小朋友們打造成具有全球意識的世界公民。
如果英國政府開綠燈的話,曼徹斯特也將在2018年建起一家中西合璧的中學。這所中學不僅準備教英國出生的華裔學生們中文,而且立志要培養出一批有商業頭腦、國際視野的學生。它計劃的核心課程包括中文、西班牙語、商科、英語、數學和科學,計劃招收11-16歲的學生免費學校。《泰晤士報》的一篇文章稱,如此宏大的計劃背後,實際上有英國前任財長奧斯本的大力支持。
《經濟學人》則在一篇文章中指出,學漢語也事關英國經濟的未來。要知道,英國舉行脫歐公投之前,主張脫歐的政客們就曾經表示,當英國離開歐盟之後,英國就應該更有能力與中國進行貿易往來。但《經濟學人》表示,脫歐派的一大失誤是——沒有正確地估計到英國人漢語水平的不容樂觀。如果現在再不抓緊學,就更來不及了。
無論如何,很多英國家長已經開始從自家娃娃抓起了。而英國政府其實也已經明白了過來,它於9月7日宣布將撥款1000萬英鎊,目標是到2020年,讓5000多名公立學校學生的漢語達到流利水平。
Kensington Wade學校的創辦人之一是英國威斯敏斯特大學教授Hugo de Burgh,他是一位中國研究學者。在他看來,今後選擇來中英雙語學校讀書的學生必將越來越多,因為在“後脫歐”時代,中國對於商業、政治和國際事務都有著強大的影響力。他當然對中國移民家庭甚至是其它外國家庭的孩子來該校就學表示歡迎,但他預計,學校裡的大多數學生會是本土英國人。
《經濟學人》認為,這種學中文熱潮實際上反映出現今英國家長的期待與不安。舉例來說的話,“望子成龍”幼兒園裡的孩子們主要來自中上層白人家庭,父母往往從事法律和金融方面的職業。家長們對於孩子的期待就是讓他們能成為全球化世界的一部分。
學了漢語,還從中國學點別的不?比如說,教育方法?去年BBC拍攝的一部紀錄片《我們的孩子足夠堅強嗎》講述了5名中國老師在英國中學試驗中式教學的故事,在中英輿論中都引起熱議,人們對節目本身和兩國教育都是有褒有貶。
De Burgh分析稱,中英教育方式各有所長。中國式教育方式幫助孩子學會專注並且能夠訓練出清晰的思維,這對於英國兒童是大有裨益的。而在《泰晤士報》文章中,作者也比較了中英兩國教育方式和方向的不同。文章稱,中國的一些傳統教育,包括尊重師長、謙虛和自律,都是其精華所在。而西方教育則更注重鼓勵孩子去探索、創造以及自我學習。
最開心的或許要數在英國的華人家庭了。許多在英中國人和華人雖然很希望自己的孩子能夠上英國的大學,但卻不想讓他們丟失自己的母語和中國文化。至少從表面看,中英雙語學校絕對是個兩全其美的選擇。
當然,英國的中英雙語學校目前只是萌芽,離形成氣候還有距離,像Kensington Wade 學校這樣採取“沉浸式”雙語教學的,更是僅限於少數幾家。《泰晤士報》文章對此十分看好,文章表示,如果這種培養模式有效的話,英國還將開設更多的雙語學校,同時使用英國和中國的教學方法。到時候去英國旅遊問路,大概就真的不用愁了。■
原文參考:
Chinese school:Babes among dragons (原載《經濟學人》網站)
School that teaches every lesson in Chinese as well as English to open in Kensington next year(作者Jonathan Prynn,原載Evening Standard網站)
East and West meet in north's classroom(作者Gabriella Swerling,原載《泰晤士報》網站Times.com)
財新網/旁觀中國實習記者楊睿
沒有留言:
張貼留言