續2 翻譯:董譯
continued 2
星雲大師 第七講.義工菩薩Venerable Master Hsing Yun, [Seventh lecture].(Unit 7) Volunteer Bodhisattvas
Translated by Elizabeth Dong (Dong Yee)
Question (9): When it comes to "Volunteer Bodhisattva", walking the Bodhisattva way is inherently difficult to do. Volunteers in work will inevitably encounter some setbacks and difficulties. How to resolve and face them?
A: When a person goes to the temple as a volunteer, he must first build a faithful and spiritual belief for himself : just thinking : Maybe someone does some bad things to me, but Buddha and Bodhisattva never do such bad things to me. People have sinned against me, but cause and effect will not sin to me, the cause and effect are fair. Since we are committed to being volunteers , we don't need to be so serious about those negative emotions and gossips. Don't be too emotional. One sentence can't be patient, and one action can't be accepted ,you are disgruntled, you are not learning from Buddha, but learning the bad from troubles.
When we study Buddhism, we must have the power. We have more open minded and thoroughly understand everything. Don't compare with someone else in your life and be patient. Only doing this, you can have the merits, you are a real volunteer. The spirits of volunteers’ are noble, much nobler and more powerful than those and some professional people who serve others outside .
問(9):說到「義工菩薩」,菩薩道本來就是難行能行。義工在工作中,不免會遇到一些挫折、困難,該如何化解、面對?
答:一個人到寺廟擔任義工,先要為他建設一個信仰上、精神上的信念:人,有對不起我,佛菩薩沒有對不起我。人,有開罪於我,但是因果不會開罪我,因果很公平。既然發心做義工,就不必為一些閒是、閒非、閒話來計較,不要太情緒化。一句話不能忍耐、一個動作不能接受就鬧情緒,那就不是學佛,而是在學煩惱了。
我們學佛,一定要有力量,凡事要能看得開、不計較、能忍耐才有功德、才是義工。義工的發心與精神,要比一般在外面服務的、一些有職業的人更高貴、更高尚、更有力量。
Question (10): There are many volunteers in a dojo. They have various abilities, personalities, and all kinds of volunteers. As a monk or nun , what role should they play in the volunteer group?
A: The monks or nuns lead the volunteer group peacefully, do some communication, and give some praise, so that everyone feels comfortable and delighted , just like a spring breeze . Volunteers do not seek treatment or payment , they work hard in the temple for a half-day or one-day , praise them for a few good words and cheer them up. These will encourage volunteers to continue to work hard.
A monk or a nun can't be miserly to say kind words to volunteers, but they can't say too over, they praise volunteers some nice words must come from their hearts. , and they must be sincere and let volunteers feel useful. In addition, please be thoughtful to volunteers who work hard and please care for them : "You need take a break!" "You have done too much!" Let him feel "you know how hard they work", or comfort them : " Please eat more food today, everyone is too tired, so please feel free and enjoy yourselves to the food ." Volunteers will be very happy after they hear these words. It’s not that important whether there is too much there ? I think kind words, some praises and encouragement are more important than a tangible dish.
In language, you can say more kind words to volunteers ; at the attitude, you can respect volunteers , give volunteers some convenience in all aspects, give them a little dignity, let them feel that you respect them, the so-called "A gentleman will die for the patron who recognizes his worth, Thus, they are willing to work for you and serve you.
問(10):在一個道場裡有很多義工,有各種能力、性格,各式各樣的義工,身為一個出家人,在義工群裡應該扮演什麼樣的角色?
答:出家人帶領義工群,要和平、溝通、讚美,要讓大家感到如沐春風。義工不求待遇,發心到寺廟做了半天、一天的工作,要讚美他幾句好話,為他們添油香,這樣也能鼓勵義工持續發心。
出家人不可以吝嗇於語言的布施,但又不能說得過分,對人的讚美言不由衷,要真心誠意的讓人感到受用。此外,要體貼義工的辛勞、關心他:「你休息一下嘛!」「你做得太多了!」讓他感受到「你知道我的辛苦」,或者慰勞他:「今天加一點菜,大家太累了,要吃飽。」義工們聽了也會很歡喜。究竟有沒有加菜?我想,一句好聽、讚美鼓勵的話,比有形的加菜更重要。
語言上,能多說一點好話;態度上,能多一點尊重,在各方面都給予義工一些便利、給他們一點尊嚴,讓他們感受到你看得起他,所謂「士為知己者死」,他們就願意為你效力、效命。
Question (11): In a temple, what is the proper and correct way about discreetly and tactfully act should be had between volunteers and monks and nuns when they get along ?
A: People should be respectful, considerate, and help each other. Don't joke too much and stab in the language. It is perfect for them to be able to give joice and happiness in language.
Those who come to the temple, whether they are believers or volunteers, can give them joy, give them confidence, give them hope, and give them convenience. Those who feel your sincere will naturally give you feedback. It is an important principle that each can "respect the people and each can respect each other. "
However, sometimes , because they have gotten together for a long time since cooperation lasted too long, they are very familiar with each other, and they become lack of the respect with each other in courtesy and response or attitude. Both sides must understand and improve these, It is not going to be vulgar if you use ways of the Dharma to get along with each other.
問(11):在一個寺廟裡,不管是義工或出家人,人際之間的相處應該有什麼樣的分寸?
答:人與人之間的相處,要互相尊重、互相體貼、互相幫助,不要在語言上太過開玩笑、刺傷人。能在語言上給人歡喜才是圓滿。
來到寺廟的人,不管是信徒、義工,能夠給他歡喜、給他信心、給他希望、給他方便,對方自然會給予我們回饋。彼此能「敬人者人恆敬之」,相互恭敬、相互尊重,這是很重要的原則。
然而有時候人與人之間的合作,由於相處時間久了,彼此很熟悉,在應對或態度上就缺少了應有的尊重和禮貌,雙方都要懂得慚愧、改進。以佛法往來,才不會流於庸俗。
Question (12): Volunteers have been working in the dojo for many years. Do we need to give them some rewards or praises?
A: Volunteers have long been dedicated to service and dedication in the temple, and they can be awarded a certificate at a certain time. Although it is only a certificate, it has far-reaching significance and this can encourage volunteers spiritually . Or treat volunteers for a New Year's Eve dinner or treat volunteers to travel somewhere. It is important to give some encouragement timely , m depending on the volunteers performamces.
問(12):義工長年累月在道場裡發心,常住需要給他們一些獎勵或表揚嗎?
答:義工長期在寺院裡發心服務、奉獻,到某個時期可以頒授他獎狀。雖然只是一張獎狀,也是具有深遠的意義,可以讓義工在精神上得到鼓勵。或者招待義工們吃個年夜飯、招待到哪裡旅行。視義工們發心輕重的情形,適時給予一些鼓勵是很重要的。
We have to go further understanding the psychology of volunteers. What is his or her matter ? Is there any difficulty at his or her home? Is there someone else's uneasiness? Is there a lack of education for his or her children? The monks or nuns should be concerned with enlightenment to help volunteers and raise their level of faith so that they can feel "believing in Buddhism is really good."
For a volunteer, it is another matter whether the Buddha or Bodhisattva has inspiration, but the Masters have a great deal of help for him or her on language, attitude, and understanding. Someone once asked me in the past: "Why does everyone like to do things for you?" Because I never gave a command to others in a high profile , but instead "to be a volunteer" for them, so I have a lot of volunteers. As a monk, it is a very clever Dharma to be a volunteer for those volunteers.
還要進一步去瞭解義工的心理,他有什麼心事?家裡有什麼困難嗎?有人事上的不安嗎?有兒女教育上的欠缺嗎?出家人要關心開導幫助義工,並且提升他們在信仰的層次,讓他們感受到「信仰佛教真好」。
對一個義工來說,佛菩薩有沒有靈感是另外一回事,但是師父們對他的語言、態度、瞭解,對他的幫助很大。過去曾有人問我:「為什麼大家都喜歡為你做事呢?」因為我從不以高姿態發號司令,反而處處為他們「做義工的義工」,因此我的義工就很多了。身為一個出家人,能為信眾做「義工的義工」是很巧妙的佛法。
Question (14): Volunteers are very important to the operation of the temple. How should the temple itself cultivate volunteers?
A: To train volunteers, you need to take care of volunteers and promote and respect them. In a temple, a visitor comes, and a monk with a skill can make him a believer; originally a believer in the temple, he can also be a volunteer. Originally a volunteer, he can be a cadre of us; as a cadre, he can also be a decision person in our important decision-making department.
For those talents in the temple, we must understand their importance, we must be able to reuse them , knowing how to use people is a very important knowlege. The phrase "I am born to be useful" is very interesting. We can make good use of the talents of the volunteers, give them the opportunity to perform, and let them feel that they have learnt a lot from Buddhas, they have increased a lot for their own knowledge , they have b gotten much strength since they did things for Buddhas. They have had a very good correction for their own practice Dharma , they have made much progress since they corrected their habbits ,If these are all they feel,which mean to the satisfaction of all.
問(14):義工對寺廟的運作很重要,寺廟本身應該如何來培養義工?
答:要培養義工,就需要對義工有所招呼,能提拔、尊重他們。在一個寺廟裡,一個遊客來了,有本領的出家人可以讓他成為信徒;原本是寺廟裡的信徒,也可以讓他成為我們的義工。原本是義工,可以讓他成為我們的幹部;身為幹部者,也可以讓他成為我們重要決策的人。
寺廟對於人才,要瞭解他的重要性,要能重用他,懂得用人是一門大學問。所謂「天生我才必有用」,這句話是很有意思的。能善用義工的長才,給予他發揮的機會,讓他感覺到為佛教付出的當中,自己也學習到很多,自己的知識、力量有所增廣,對於自己的修行、習氣的改正有很大的進步,如此就皆大歡喜了。
未完待續
to be continued
沒有留言:
張貼留言