只說春光無限好,無奈千山萬水隔。綿婉的溫情裡,用文字牽起你的手,再遙遠的距離,彼此亦可感知那份相約的美麗;無盡的春光裡,我用編撰的文字,攜上真摯的情感,撒手放飛給暖暖的春風,讓它捎去我對你的濃濃思念之情!
2015年3月7日 星期六
只說春光無限好,無奈千山萬水隔 Warm spring can carry my deep missing to u!
Just say spring is infinitely good, but unfortunately thousands of miles across between us. in lingering warmth,I ,Liz,use words to take your hand, whatever how far u are,we can share similar perception of beauty with each other in the endless spring, I use the compiled text, carrying my sincere emotion, letting go flying with the warmest wind of spring, which carries u a deep feelings of longing for you for me!
只說春光無限好,無奈千山萬水隔。綿婉的溫情裡,用文字牽起你的手,再遙遠的距離,彼此亦可感知那份相約的美麗;無盡的春光裡,我用編撰的文字,攜上真摯的情感,撒手放飛給暖暖的春風,讓它捎去我對你的濃濃思念之情!
只說春光無限好,無奈千山萬水隔。綿婉的溫情裡,用文字牽起你的手,再遙遠的距離,彼此亦可感知那份相約的美麗;無盡的春光裡,我用編撰的文字,攜上真摯的情感,撒手放飛給暖暖的春風,讓它捎去我對你的濃濃思念之情!
訂閱:
張貼留言 (Atom)
https://www.facebook.com/share/v/19qxxyZyaP/?mibextid=WC7FNe 原本不認識這個歌手,就有朋友會員學員一直說她和我長得很像,連我寶兒也這樣說,就推薦給會裡了
-
The Rime of the Ancient Mariner古舟子詠 Samuel Taylor Coleridge塞繆爾•T•柯勒律治 PART I 第一章 An ancient Mariner meeteth three Gallants bidden t...
-
德文原版: Du meine Seele, du mein Herz, du meine Wonn', o du mein Schmerz, du meine Welt, in der ich lebe, meine Himmel d...
-
Johann Sebastian Bach (1685-1750)約翰•塞巴斯蒂安•巴赫 偉大的作曲家約翰•塞巴斯蒂安•巴赫是成功地把西歐不同民族的音樂風格渾然溶為一體的開山大師。他萃集意大利、法國和德國傳統音樂中的精華,曲盡其妙,珠聯璧合,天衣無縫。巴赫自己在一生中並...
沒有留言:
張貼留言