2014年9月26日 星期五

To U,a talented Man!

前緣
Predestination
A poem by Xi Murong
Should man really be reincarnated,
Had the samsara of life truly occurred.
So my love, what in prior lives could we have been?
If you were a southern girl of lotus-picking,
I could have been a lotus that your pale wrist is missing.
If you were a truant urchin,
I could have been a brand new hoodle
Slipping through your pocket and in the grass by the road,
Peeping you far off but not in the know.
If you were a monk always meditating to face the wall,
I could have been an incense in front of the hall,
Burning for a serene time to accompany you.
Even though we've thus encountered in the present life,
Always lingering is a feel that our predestination
Has not fully fulfilled, but too vague to discern
And yet to detail you.
前緣
詩/席慕容
人若真能轉世世間若真有輪迴
那麽我的愛我們前世曾經是什麽
你若曾是江南採蓮的女子
我必是你皓腕下錯過的那朵
你若曾是逃學的頑童
我必是從你袋中掉下的那顆嶄新的彈珠
在路旁的草叢中
目送你毫不知情地遠去
你若曾是面壁的高僧
我必是殿前的那一柱香
焚燒著陪伴過你一段靜默的時光
因此今生相逢總覺得有些前緣未盡
卻又很恍忽無法仔細地去分辨
無法一一地向你說出

沒有留言:

張貼留言

  https://m.lnka.tw/detail.aspx?articleId=36277