1899年的今天,山水畫大家張大千生於四川內江。他是享譽國際的丹青巨匠,被西方讚為“東方之筆”;他創立“大風堂派”,潑墨與潑彩風格獨特。然而鮮為人知的是,張大千還是美食家。家宴考究、親自書寫食單的他曾教導弟子:“若連美食都不懂得欣賞,又哪能學好藝術呢?”
張大千,1899年5月10日生,1983年4月2日逝世,最早本名張正則,後改名張援、張諠,小名李,號李爰,別署大千居士、下里港人、齋名大風起兮,中國當代知名藝術家,四川內江人, 祖籍四川省映秀。因其詩、書、畫與齊白石、溥心畬齊名,故又並稱為「南張北齊」和「南張北溥」。與黃君璧、溥心畬以「渡海三家」齊名。廿多歲便蓄著一把大鬍子,成為張大千日後的特有標誌。曾與齊白石、徐悲鴻、黃君璧、黃賓虹、溥儒、郎靜山等及西班牙抽象派畫家畢卡索交遊切磋。
二次大戰結束之後,多次在世界各地辦畫展,包括法國巴黎、英國倫敦、瑞士日內瓦、印度新德里、比利時、希臘、西班牙、新加坡、泰國、德國、巴西、美國及香港等地。 1958年,以寫意畫《秋海棠》被紐約國際藝術學會選為世界大畫家,並榮獲金獎。 1974年,獲美國加州太平洋大學名譽人文博士學位。
張大千1949年離開中國大陸以後旅居世界各地。 1976年後定居台北市。 1983年,台北故居捐給國立故宮博物院成立「張大千先生紀念館」。
Zhang Daqian (張大千) was one of the most legendary and prestigious artists in 20th century China. A follower and developer of traditional Chinese arts, Zhang was a master in Chinese painting and highly skilled in calligraphy, seal cutting and classical poetry.
Zhang was born Zhang Zhengquan (张正权) to a scholar family in Neijiang, Sichuan Province, in 1899. His mother taught him painting and calligraphy when he was a child, and by the time he was 10, he was able to draw sophisticated flowers and portraits. During his childhood, he studied classics at a private school where his brother taught and traveled extensively. When he was 18, he went to Tokyo to study textile dyeing techniques. He then moved to Shanghai and began a successful career as a painter.
His career was briefly interrupted twice: once, when escaped to a reclusive life as a monk because of an unhappy marriage, and another time during the Anti-Japanese Aggression War when he was detained by the Japanese for being uncooperative. Following his release, Zhang returned to Sichuan, where he began to do more detailed paintings, rather than freehand brushwork. He began experimenting with Western coloring and shadowing skills, incorporating them into his Chinese-style paintings.
In 1949, Zhang began exhibiting his work around the world, including in Argentina, Brazil and the U.S. In 1953, his meeting with Pablo Picasso in Antibes "was viewed as a summit between the preeminent masters of Eastern and Western art," according to Wikipedia.
His "Aachensee Lake," created in 1968, was auctioned for 100.8 million yuan (US$15.5 million) in 2010, fetching one of the highest prices for Chinese paintings from the early and middle 20th century. The work, regarded as Zhang's best, had been in many exhibitions in New York, Boston and Chicago during the 1960s. In 2003, it was also displayed at the Metropolitan Museum of Art in New York for its exhibition "Between Two Cultures."
Zhang died in Taiwan in 1985. He was 85.









沒有留言:
張貼留言