2014年12月6日 星期六

Shakira - Je L'aime A Mourir (Live From Paris)



La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)


Y yo que hasta ayer solo fuí un holgazán

Y hoy soy guardian de sus sueños de amor


La quiero a morir


Pueden destrozar todo aquello que ven

Porque ella de un soplo lo vuelve a crear

Como si nada, como si nada


La quiero a morir


Ella para las horas de cada reloj

Y me ayuda pintar transparente el dolor

Con su sonrisa


Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí

Y me cose unas alas y me ayuda a subir

A toda prisa, a toda prisa


La quiero a morir


Conoce bien cada guerra

Cada herida, cada ser

Conoce bien cada guerra

De la vi..da y del amor también


Moi je n'étais rien et voilà qu'aujourd'hui

Je suis le gardien du sommeil de ses nuits


Je l'aime à mourir


Vous pouvez détruire tout ce qu'il vous plaira

Elle n'a qu'à ouvrir l'espace de ses bras

Pour tout reconstruire, pour tout reconstruire


Je l'aime à mourir


Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier

Elle a fait de ma vie des cocottes en papier

Des éclats de rires


Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel

Et nous les traversons à chaque fois qu’elle

Ne veut pas dormir, ne veut pas dormir


Je l'aime à mourir


Elle a dû faire toutes les guerres

Pour être si forte aujourd’hui

Elle a dû faire toutes les guerres

De la vie, et l’amour aussi

(x3)chinois

愛她至死不渝 (La Quiero a Morir, Je l'aime à mourir)

昨天之前我還渾渾噩噩

而我現在是她愛情夢想的守護者

我愛死她了

他們可以摧毀目視所見的

因為她吹口氣就能將之還原

好像什麼都沒發生過,好像什麼都沒發生過

我愛死她了

她停止了每塊表的時間

將我的痛楚漆成透明

用她的微笑

她從天空立起了一座塔直達此處

然後幫我縫上一對翅膀讓我翱翔

用最快的速度,用最快的速度

我愛死她了

她清楚認識每場戰役

每道傷口,每個人

她清楚認識生命裡的每場戰爭

對愛情亦如是

我曾經一文不值但是今天

我是她夜晚睡眠的守護者

我愛死她了

你可以摧毀所有你想摧毀的東西

但是她只要打開她的手臂

就能全部重建,就能全部重建


我愛死她了

她擦掉我們住宅區大鐘的數字

她讓我的生命成為紙玩偶

充滿了歡笑

她在我們和天堂之間建立了橋樑

而我們穿越了一次又一次每當她

不想睡覺時,不想睡覺時

我愛死她了

她一定經歷過各種戰爭

今天才能如此堅強

她一定經歷過各種戰爭

生命的,愛情的也是

I love her to death


And I who was just until yesterday an orgastic
And today I am guardian of her dreams of love

I love her to death

She can break all those that she sees
Because she re-creates it with a breath
As if nothing, as if nothing

I love her to death

She stops the hours of every clock
And she helps me to paint transparent the pain
With her smile

And she raises a tower from heaven to here
And she sews wings and helps me to rise
In haste, in haste

I love her to death

She knows well every war
Every wound, every thirst
She knows well every war
Of the li ..fe and love too

Me, I was nothing and now today
I am the guardian of the sleep of her nights

I love her to death

You can destroy everything that you like
She just has to open the space of her arms
To reconstruct everything, to reconstruct everything

I love her to death

She erased the figures of the clocks of the neighborhood
She turned my life into paper dolls
Burst of laughter

She has built bridges between us and the sky
And we cross them every time every time she
Doesn't want to sleep, doesn't want to sleep

I love her to death

She must have fought all the wars
To be so strong today
She must have fought all the wars
Of life, and love too
(x3)

沒有留言:

張貼留言

 前世的「索债人」~ 你心里,是不是也有那么一个人? 一个明明知道不该想,却偏偏盘踞在心头,挥之不去的人。 你试过遗忘,试过放下,甚至试过用新的记忆去覆盖……可结果呢? 每当夜深人静,那个影子,反而愈发清晰。 你有没有问过自己,这究竟是为什么? 是一段未了的缘,还是一笔未清的债?...